„Microsoft Word 2010“, 2013, 2016, 2019 ir 365 siūlo keletą kalbų rašybos tikrinimo funkcijai. Kartais galite susidurti su dokumentu, kuris tikrina rašybą kita kalba nei JAV anglų kalba. Kaip tai atsitinka? Kaip galite tai pakeisti? Jei šaltinis buvo JK anglų kalba ar net kažkas panašaus į ispanų kalbą, jis gali išlaikyti tą kalbos profilį, kai atidarote failą. Taip pat yra sparčiųjų klavišų, kuriuos galite netyčia suaktyvinti norėdami perjungti kalbas arba įjungti arba išjungti rašybos tikrintuvą. Štai keletas dažniausiai pasitaikančių priežasčių, dėl kurių „Word“ tikrina rašybą kita kalba, taip pat keletas sprendimų, kad rašybos tikrintuvas veiktų taip, kaip norite.
Kodėl Microsoft Word rašybos tikrinimas kita kalba?
Paprastai tariant, „Microsoft Word“ paima numatytąją kalbą iš kompiuterio vietinių nustatymų valdymo skydelyje. Tačiau šis veiksmas pagrįstas tuščio naujo dokumento atidarymu. Be to, „Word“ automatiškai aptinka kalbą pagal jūsų įvestą tekstą.
Nepaisant to, vartotojo valdymas taip pat leidžia perrašyti numatytąsias parinktis, nesvarbu, ar turite naują failą, ar esamą. Todėl dažniausia neteisingo kalbos tikrinimo priežastis yra kita kalba sukurto dokumento atidarymas.
Tiesą sakant, pasirinktinis tekstas taip pat gali būti naudojamas norint pakeisti skyrių į kitą rašybos tikrinimo kalbą. Kopijavimas ir įklijavimas taip pat gali sujaukti dokumentą.
Kartais faile gali būti dalių, kuriose rašybos tikrinimas įjungtas, ir dalių, kuriose jis išjungtas. Kitais atvejais viena pastraipa gali būti tikrinama ispanų kalba, o likusi dalis – JAV anglų kalba. Tada, žinoma, yra visas dokumentas, kurio rašyba tikrinama kita kalba.
Kaip pataisyti viso „Microsoft Word“ dokumento rašybos tikrinimo kalbą
Norėdami pakeisti viso dokumento rašybos tikrinimo kalbą, pabandykite atlikti šiuos veiksmus.
- Pasirinkite visą dokumentą. Paspauskite „Ctrl“ + „A“ norėdami paryškinti visą turinį, arba eikite į "Namai" skirtuką dešinėje pusėje ir spustelėkite „Pasirinkti -> Pasirinkti viską“.
- Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite ir pasirinkite „Kopijuoti“.
- Atidarykite naują tuščią dokumentą spustelėdami „Failas -> Naujas -> Tuščias dokumentas.
- Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite puslapį ir pasirinkite „Išsaugoti tik tekstą (T)“ kad būtų įklijuotas nesuformatuotas tekstas.
- Įklijuojant „Tik tekstas“, iš naujo nustatomi visi specialieji simboliai, pasirinktiniai nustatymai ir formatavimas. Įklijuotam turiniui taip pat taikomi esami nustatymai, pvz., JAV anglų kalbos rašyba ir gramatika. Patvirtinkite, kad pakeitimai teisingi.
Taip pat gali būti verta pabandyti pasirinkti visą dokumentą ir pakeisti kalbą, o tada vėl perjungti į anglų kalbą. Naudodami šį metodą taip pat turėsite panaikinti pasirinkimą „Netikrinkite rašybos ar gramatikos“ žymimasis langelis. Atminkite, kad žymimajame laukelyje yra trys būsenos: atžymėtas (tikrina, ar nėra rašybos klaidų), pažymėta (netikrina) ir kietas (kai kurios sritys tikrinamos, o kitos ne).
Kaip pataisyti „Word“ dokumento dalies rašybos tikrinimo kalbą
Kita problema, susijusi su Microsft Word rašybos tikrintuvu, yra ta parinktis „Netikrinkite rašybos ar gramatikos“ gali būti taikomas tam tikram stiliui (simboliui, pastraipai ar susietam stiliui), kurį vartotojas galėjo suaktyvinti netyčia. Todėl rašybos tikrintuvas liks nepastebėtas pastraipos ar skirsnio kita kalba, kaip ir gramatikos ir rašybos.
Skiltyje pagrįstos rašybos ir gramatikos parinktys lengvai suaktyvinamos, jei taikote rankiniu būdu „Netikrinkite rašybos ir gramatikos“ parinktį į tekstą ir vėliau naudokite „Atnaujinti stilių, kad jis atitiktų pasirinkimą“ komandą. Ji vis tiek nepaisys kitos kalbos.
Scenarijus taip pat įvyksta, jei nukopijavote turinį iš vieno lango (bet kokio tipo) ir įklijavote jį į Word formatą. Atšaukiama „Netikrinkite rašybos ir gramatikos“ visame dokumente (kaip nurodyta ankstesniame skyriuje) turėtų nepaisyti bet kokių stilių kalbos nustatymų. Tačiau jei tie stiliai yra sudėtingi, pvz., kaip jie yra susieti (vienas stilius pagrįstas kitu, o kuris yra pagrįstas dar kitu), tai gali tinkamai neveikti. Bet kuriuo atveju norėsite iš naujo nustatyti konkretaus skyriaus stilius, gramatiką ir rašybą, o tada nustatyti dalykus taip, kaip norite.
Štai kaip išvalyti visus rašybos, gramatikos ir kalbos stilius tam tikroje dokumento skiltyje ir nustatyti ją į JAV anglų arba bet kurią jums reikalingą kalbą.
- Pažymėkite norimą dokumento pastraipą ar skyrių.
- Pasirinkite „Apžvalga“ skirtuką, tada spustelėkite „Kalba -> Nustatyti tikrinimo kalbą“.
- Pažymėkite langelį šalia „Netikrinkite rašybos ar gramatikos“ tada spustelėkite "GERAI."
- Pasirinkta skiltis bus nustatyta iš naujo, kad būtų nepaisoma visų rašybos, gramatikos ir kalbos stilių. Norėdami pakeisti kalbą į JAV, grįžkite į meniu „Kalba“, ir paryškinti „Anglų kalba (JAV).“ Dar NESPUSTELKITE „Gerai“.
- Atžymėkite abu „Netikrinkite rašybos ar gramatikos“ ir „Automatiškai aptikti kalbą“. Dabar galite spustelėti "GERAI" norėdami išsaugoti pakeitimus.
- Patvirtinkite pakeitimus. Bet kokiame turinyje kita kalba po juo bus rodomas raudonas raibulis pabrauktas, nes jis nėra JAV anglų kalba.
- Galite naudoti vertimo programą arba naršyklės priedą, kad konvertuotumėte jį į anglų kalbą ir įterptumėte į savo turinį.
Šie pasiūlymai taikomi visiems, kurių kompiuteryje įdiegtos kelios kalbos, net jei tai tik tos pačios kalbos variantai, pvz., anglų (JAV) ir anglų (JK). Jei iš tikrųjų nenaudojate kitos kalbos, pašalinkite ją iš kompiuterio naudodami valdymo skydelį – tai gali labai palengvinti gyvenimą.